Journal article

Czy polski migrant potrafi przemówić? Londyn w brytyjskim i polskim filmie, literaturze i muzyce


Authors listRostek, J; Uffelmann, D

Publication year2012

Pages213-238

JournalThe Comparative Yearbook

Volume number3

PublisherScientific Publishing House of the University of Szczecin


Abstract

In the wake of Poland’s accession to the European Union, hundreds and thousands of Poles have come to Great Britain in search of employment and better life opportunities.Many of these migrants have settled in London and, consequently, Polish shops,restaurants, and hair salons have become an integral part of the cityscape. At the same time, research reveals that many ‘new’ Polish migrants work in menial and badly-paid jobs which do not correspond to the level of their formal qualifications. Our analysis inquires to what extent the ‘subaltern’ status of these urban migrants is reflected in literary texts, films, and music in which the Polish migrant experience is described. Drawing on postcolonial theory, we focus on issues of agency and articulation within British and Polish representations across various genres.




Citation Styles

Harvard Citation styleRostek, J. and Uffelmann, D. (2012) Czy polski migrant potrafi przemówić? Londyn w brytyjskim i polskim filmie, literaturze i muzyce, Rocznik komparatystyczny, 3, pp. 213-238

APA Citation styleRostek, J., & Uffelmann, D. (2012). Czy polski migrant potrafi przemówić? Londyn w brytyjskim i polskim filmie, literaturze i muzyce. Rocznik komparatystyczny. 3, 213-238.


Last updated on 2025-21-05 at 17:16